有奖纠错
| 划词

Les travaux sur les volumes 26 et 29 sont en cours.

2629的编纂工作正在进行。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2171 et 2173, no 27531.

,《条约编》,2171217327531号。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2171, no 27531 ; et ibid., vol. 2173, no 27531.

,《条约编》,217127531号同上,217327531号。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 535, p. 191; vol. 564, p. 193; vol. 565, p. 3; vol. 585, p. 147 et vol. 588, p. 197.

,《条约编》,535199页191段;564193页;5653页;585147页588197页。

评价该例句:好评差评指正

Pour les textes, voir 2 ILM (1963) 727 et 36 ILM (1997) 1462.

案文见《际法材料》,(1963)2727页36(1997)1462页。

评价该例句:好评差评指正

Après le paragraphe 3, ajouter deux nouveaux paragraphes, numérotés 4 et 5.

《条约系列》75973号。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 249, no  3511.

条约编,2493511号。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1037, no 15511.

条约编,103715511号。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1465, no 24841.

《条约编》,146524841号。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1673, p.

《条约编》,167357页。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1760, no 30619.

,《条约编》176030619号。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 575, p. 159.

条约编》,575159页。

评价该例句:好评差评指正

Recueil des Traités des Nations Unies, vol. 75, p. 287.

l5 条约系列,75287页。

评价该例句:好评差评指正

Recueil des Traités des Nations Unies, vol. 1125, p. 651.

l6 条约系列,1125287页。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueils des sentences arbitrales, vol. 7, p. 176.

际仲裁裁决编》,7176页。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1155, p.

条约编》,1155331页。

评价该例句:好评差评指正

1 Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 729, No 10485.

《条约编》,72910485号。

评价该例句:好评差评指正

Recueil des Traités de l'Organisation des Nations Unies, vol. 1954, No 33480.

条约编》,195433480号。

评价该例句:好评差评指正

Recueil des Traités de l'Organisation des Nations Unies, vol. 1673, No 28911.

条约编,167328911号》。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1946, p.

条约编》,19463页。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成套设备, 成套时装, 成套物品, 成套衣物用品, 成体系, 成体系的, 成条土壤, 成同一水平, 成团, 成团的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais comme à ce moment le Nautilus était entraîné sur les côtes de Norwége, dans les tourbillons du Maëlstrom, le capitaine dut croire que les fugitifs, noyés dans ces effroyables remous, avaient trouvé la mort au fond du gouffre.

可是当时诺留斯号在挪威海岸卷入了大漩涡中心,因此,船长然地认为这三个逃跑人一定会可怕漩涡走,死在海里了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标, 成为海军基地, 成为话题, 成为军官, 成为可疑的, 成为某人的工具, 成为目标, 成为泡影,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接